DOBOJ: Promovisana knjiga “Ljubav pisana ćirilicom”
- Autor SRNA
- 3 Komentara
U Doboju je večeras promovisana rukopisna i krasnopisna antologija srpske ljubavne poezije "LJubav pisana ćirilicom", koja sadrži 60 najbolje ocijenjenih radova od pristiglih 193, u okviru istoimenog konkursa.
Knjiga je rezultat zajedničkog konkursa Gradske uprave Doboj i lokalnog Srpskog kulturnog i prosvjetnog društva "Prosvjeta".
Poslanik iz Doboja u Predstavničkom domu parlamenta BiH Sanja Vulić rekla je tokom obraćanja da je gradonačelnik Doboja Boris Jerinić nesebično podržao realizaciju ideje.
Vulićeva je ukazala na značaj njegovanja ćirilice i srpske ljubavne poezije i najavila da će 26. juna biti svečano otvorene prostorije dobojske "Prosvjete", za čiju je adaptaciju i renoviranje sredstva obezbijedilo Ministarstvo civilnih poslova u Savjetu ministara, zahvaljujući zalaganju predsjedavajućeg Savjeta Zorana Tegeltije.
Urednik izdanja "LJubav pisana ćirilicom" Mira Stanišev pojasnila je da je od 193 pristigla rada odabrano najboljih 60, od prvobitno planiranih 50 radova.
Ona je naglasila da je zbog kvaliteta pristiglih radova uvršteno i dodatno poglavlje sa još 20 radova.
"Od učesnika na konkursu tražilo se da po svom izboru odaberu najljepšu ljubavnu pjesmu i da je prepišu ćirilicom", rekla je Staniševa, koja je zadovoljna kvalitetom radova koji su pristizali i iz drugih lokalnih zajednica.
Ona je navela da je pristiglo najviše pjesama Desanke Maksimović, čija pjesma "Strepnja" je prepisana 14 puta, zatim slijede Jovan Dučić, Miloš Crnjanski, Mika Antić i Vasko Popa.
Lektor Željka Damjanović rekla je da je srećna što se na samom početku svog obnovljenog rada dobojska "Prosvjeta" može pohvaliti antologijom, čiji je značaj višestruk.
"Prvenstveno trebamo progovoriti o zaštiti i očuvanju ćirilice. Ako govorimo o ciljevima i misiji `Prosvjete` to su, svakako, očuvanje jezika, pisma, nacionalnog identiteta i otuda je značaj antologije zaista nemjerljiv", rekla je Damjanovićeva.
Damjanovićeva je poručila da su radovi ispunili očekivanja, s obzirom na to da je ćirilica sama po sebi lijepo pismo, kitnjasto, sa prepuno prostora za ukrašavanje.
Mišo Damjanović, autor čiji je prepis rada Miloša Crnjanskog uvršten u antologiju, rekao je da se koristio kombinacijom starog ćiriličnog fonta, sa ornamentikom u duhu tridesetih godina prošlog vijeka, koja treba da podsjeti na period kada je Crnjanski došao do umjetničkog izražaja.
Promocija je održana u velikoj sali dobojskog Centra za kulturu i obrazovanje, čiji je direktor Lidija Žarić rekla da je večerašnja manifestacija jedna u nizu kojima se obilježava Dan grada Doboja - 28. jun.
Čitaoci reporteri
Podjelite sa ostalim našim čitaocima ono što svakodnevno vidite, sa čime se susrećete, vaše utiske sa putovanja, neobične sutuacije kojima ste prisustvovali i zabilježili ih svojim foto-aparatom tokom ljetovanja, zimovanja, izleta... Pišite nam na našu email adresu: Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.
Trenutno stanje na graničnim prelazima donosi Auto-moto savez Republike Srpske
Stanje na graničnim prelazima možete pratiti UŽIVO i putem aplikacije za Android Auto-moto saveza Republike Srpske!
Srodni članci
- DOBOJ: Oprez vozači zbog novog snijega
- S NOVOM GODINOM NOVI UDARI NA DŽEPOVE: Poskupljuje i hljeb!
- DOBOJ: Servisna informacija Policijske uprave Doboj za dan 09.01.2025. godine
- DOBOJ NA DNU LJESTVICE IZVOZA: Statistika potvrđuje loše stanje privrede
- Privatni fakulteti pred gašenjem zbog afere sa diplomama
3 Komentara
-
Kulturu u gradu nam vode Vulićka i Sreto Pekara. Vulićka je zadužena za Prosvjetu a Pekara za Centar za kulturu. Kakva ekipa.
-
Pustite te skorojevice, oni su tu greskom i tako ce brzo i otići zajedno s Obrenom, naravno na robiju.
-
Ah tu je i Jerinicka, Vulickina kuma, buduca direktorica Vuka. Ljusko spremi kofere.